
Español-Français | WordReference Forums
Mar 22, 2005 · Questions en espagnol ou en français sur le sens et la traduction d'une langue à l'autre de mots, expressions ou tournures contextualisés . Aucune autre langue autorisée. …
Se extiende la presente a solicitud del ... - WordReference Forums
Apr 17, 2018 · Hola a todos: He visto una carta de recomendación escrita por un profesor chino para presentar a una alumna que va a estudiar en una universidad de México. La carta se …
French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais
Jun 22, 2007 · French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. No other languages allowed here. Mots, expressions et tournures idiomatiques en français et en …
Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés
Aug 2, 2011 · Palabras, frases y modismos. Words, phrases and idioms.
No sé por qué / No sé porqué - WordReference Forums
Jan 21, 2018 · Hola, quería saber cuál es la forma correcta para decir "no sé el motivo": -No sé por qué -No sé porqué De antemano, gracias.
WordReference Forums
Oct 9, 2025 · Active forums about languages and translation
Ελληνικά (Greek) - WordReference Forums
Feb 8, 2007 · καὶ ξυγκλεῖσαι χέασθαί τε καὶ ἐπενεγκεῖν σφισίν, ὁπόσα νόμιμα, πλὴν τοῦ τεμεῖν τι ἢ καθαγίσαι
excepto que + subjunctive - WordReference Forums
Mar 30, 2006 · hmmm is never easy for native speakers to explain the reason why we use certain verb tenses... subjunctive is an example! but i'd say "a menos que" and "a no ser que" always …
English Only - WordReference Forums
Apr 9, 2005 · Discussions in English about the English language. This is not a translation forum.
Abbreviation of number - N, N°, Nr, Nbr, No? - WordReference …
Oct 17, 2006 · Hallo, which is the correct abbreviation of "number"? N. N°. Nr. Thanks Fede